Известный советский и российский режиссёр-мультипликатор, на чьих фильмах выросло несколько поколений наших земляков, 21 апреля принимал поздравления по случаю своего 75-летия. "Приключения поросёнка Фунтика", "Колесо Фортуны", "Записки Пирата", мультсериал "Великолепный Гоша" и другие его работы телезрители всегда смотрят с большим удовольствием. А появились они на свет благодаря Анатолию Ивановичу Солину и его творческой группе.
Накануне юбилея мастера, наш корреспондент встретился с ним во ВГИКе. Доцент Солин вместе с супругой работает на кафедре режиссуры анимационных фильмов.
- Анатолий Иванович, совсем недавно я пересматривал мультфильм великого мастера анимации Ивана Петровича Иванова-Вано "Зимняя сказка". Это музыкальный фильм 1945 года, в котором не прозвучало ни одного слова, но смысл произведения понятен каждому. Увы, многие сегодняшние мультфильмы восприниматься зрителем будут совсем иначе: если случайно пропадёт звук, то смысл сюжета уже никто не поймёт... Почему так происходит?
- Вы задали очень существенный вопрос. Во-первых, это связано со сценарным материалом. С хорошей драматургией для мультипликации всегда было сложно, а всё то, что было наработано прежними поколениями замечательных писателей – уже давно вытоптано, и все цветочки сорваны: мультфильмов же снималось очень много в советские годы, в том числе, и по литературным произведениям. А оригинальных сценариев, написанных специально для мультфильмов, всегда было крайне мало. Во-вторых, речь идёт о невнятной режиссуре: непросто сделать фильм без реплик, без объяснительного текста. Для этого надо подбирать специальный материал. И какой бы фильм не задумывал автор, в конечном итоге последовательность метафор и ассоциаций, присутствующих в этой картине, всегда должна быть выстроена в понятную для зрителя цепочку.Сейчас снимается довольно много фильмов таких, где режиссёры, прежде всего, хотят самовыразиться, они делают кино для себя. Амбиций у таких "мастеров" много, но интерес их продукция не вызывает.Зрители её просто не понимают.
Если наше Министерство культуры выделяет средства на производство мультипликационных фильмов, то они выделяются не для того, чтобы художники самовыражались. Не можешь разговаривать на внятном языке – пиши сам себе письма.
Моё поколение работало в тех условиях, когда все проекты мультфильмов финансировало государство. Да, оно оказывало своё влияние, опосредованное через редактуру, но, тем не менее, это не мешало делать хорошие мультфильмы в условиях, так называемого, "давления на художника", оказываемого на него при советской власти.
Если говорить об искусстве мультипликации, то те фильмы, которые у нас много-много лет на виду – "Сказка сказок", "Журавль и цапля", "Ёжик в тумане", "Жил-был пёс" – все они были созданы в советские годы в условиях "тоталитаризма и давления на художника". Сейчас в этом смысле полная свобода для творцов: хочешь – самовыражайся, не хочешь – иди на поводу у продюсера, который вкладывает средства в создание мультфильма.
Да, сейчас снимают полнометражные мультфильмы, но ещё рано говорить о том, большие это произведения или нет. Они должны пройти через сито времени. Хотя если взглянуть с другой стороны, то в это сито можно постоянно сыпать одно и то же, забыв о многих фильмах, созданных выдающимися мастерами.
Вы вспомнили об Иване Петровиче Иванове-Вано. Он снимал великолепные полнометражные мультфильмы, такие как "Левша" по рассказу Лескова, "Конёк-Горбунок", "Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях", "Двенадцать месяцев", "Приключения Буратино" и многие другие. А ведь это полнометражные фильмы и каждый из них интересен по-своему: изобразительное решение делали лучшие художники, а какая актёрская игра! К сожалению, в настоящее время редко упоминается его творчество.
Ещё в 1938 году Иванов-Вано создал во ВГИКе мастерскую по подготовке художников мультипликационного фильма. Он создал свою школу, воспитал целую плеяду замечательных режиссёров мультипликации. Достаточно было просто постоять за его спиной, когда он снимал кино и слушать, что он говорит, кому какие делает замечания, а потом – посмотреть конечный результат. И это уже была бы грандиозная учёба. При жизни он у нас считался мэтром, к которому все прислушивались, а теперь зрители ничего о его творчестве не знают и не связывают эти фильмы с его именем.
Когда художник вместе с режиссёром нарисует подробнуюраскадровку, считайте, что мультфильм готов. Его останется только снять. Мультипликация – это ручное производство, в котором нет возможности делать помногу дублей, как в большом кинематографе. И любая недоработка режиссёра могла ударить по карману всей творческой группы. Ведь каждая его ошибка влекла за собой финансовые последствия, – шёл перерасход сметных ассигнований на фильм. Экономические и производственные причины диктовали и количество полнометражных фильмов, которые могла сделать студия. Кому-то из режиссёров везло, и они снимали по нескольку фильмов в год, а кто-то находился в простое.
- К сожалению, сегодня на культуру выделяют не так много средств. Она словно финансируется по остаточному принципу...
- Если выделяют на культуру немного, значит,она должна поставить себя так, чтобы быть государству необходимой. Вот армия, например, нужна государству, оно на неё и выделяет деньги. Так же должно быть и с искусством. Поэтому для того, чтобы быть нужным стране, в какой-то мере искусство должно быть идеологизированным. Я говорю об этом в хорошем смысле слова, оно должно учить добру, любви и высоким нравственным идеалам.
Вы вспомните, на каком высоком уровне в годы Великой Отечественной войны были музыка, поэзия, живопись, сатира, карикатура, кинематограф. И всё это очень помогало нашей стране. Почему сейчас этого нет? Искусство, так или иначе, влияет на сознание и воспитание детей.
У каждой картины был редактор, в каждой студии – свой художественный совет. Контролировал выход всех фильмов и худсовет в Госкино.
В моей практике, кстати, тоже не сразу приняли два фильма: "Как лиса зайца догоняла" и "Спасибо, аист!". Фёдору Савельевичу Хитруку дважды приходилось со мной ходить в Госкино и объяснять руководителям, что в фильмах заложен совершенно иной смысл, нежели показалось кому-то из членов худсовета. Мультфильмы удалось отстоять!
Работал я и в системе Гостелерадио СССР под председательством С.Г. Лапина, он был одним из самых ярких государственных деятелей советской эпохи в сфере идеологии СМИ и пропаганды. И лично мне он очень нравился. Даже несмотря на свой высокий пост, Сергей Георгиевич всегда был доступен. Он был очень внимателен к людям и умел выслушать собеседника. Я несколько раз был у него на приёме, мы говорили о студии "Мульттелефильм" и, в том числе, о проблемах её финансирования. Ведь для мультипликационных фильмов, сделанных в условиях Гостелерадио СССР, оно было примерно в два раза дешевле. И Сергей Георгиевич Лапин помогал решить проблемы нашей студии. Кстати, в Творческом объединении "Экран", куда входило 5 студий, я четыре года был председателем профкома работников культуры. В 1989 году эта организация была переименована в "Союзтелефильм", потом ей вернули прежнее название, но ненадолго.
- Действительно, уже 20 лет прошло с того момента, когда студия была закрыта. Неужели ни у кого не получилось её сохранить?
- Было любопытно наблюдать за тем, как разваливали ТО "Экран". Стали появляться какие-то люди, от которых пахло импортными одеколонами, а в мужских туалетных комнатах валялись шприцы и какие-то ампулы... Потом эти люди стали делать в коридорах какие-то перегородки с дверьми, и в этих трёх-пяти квадратных метрах появлялись непонятные организации. А Творческое объединение стало постепенно рассыпаться на мелкие осколочки. Мы даже не получили постановочное вознаграждение за последний фильм, который сделали – "Приключения Мюнхаузена. Волк в упряжке".
Искусство и политика очень близки. Ведь мы живём в стеклянном доме. Бросил в него кирпич – и всё разбилось вдребезги...
- Последние лет двадцать Вы ничего не снимаете. Решили поставить на этом точку?
- Вместе с супругой Инной Александровной Пшеничной мы руководим мастерской на кафедре режиссуры анимационных фильмов во ВГИКе. Но о политике со студентами не разговариваем. Живём профессией, преподаём молодым людям мастерство, учим их жить и работать не только в условиях творчества, но и в условиях кинопроизводства. Преподаем во ВГИКе всего пять лет: после того, как исчезло ТО "Экран", фильмы мы делать больше не стали. Иллюстрировали книги, и нам этого было вполне достаточно. Совсем недавно мы написали учебное пособие "Задумать и нарисовать мультфильм", в котором изложили свой практический опыт. Правда, никогда бы не взялись за эту книгу, если б не стали вести преподавательскую деятельность.
- За эти пять лет Вы уже почувствовали, что среди ребят есть ваши единомышленники?
- Если фильм сделан искренне, и он трогает душу – это очень ценно для нас.
- А где можно увидеть дипломные работы ваших студентов?
- Недавно у нас создали организацию "ВГИК-Дебют", через которую государство финансирует дебютные фильмы студентов. Они переносятся на DVD-диски, которые потом должны поступать в продажу.
- Талант виден сразу?
- Нет. Это, как на скачках. На первом семестре, как на первом круге – впереди жеребец по кличке "Лихой". На втором круге лидирует лошадь по кличке "Непоседа". А уже на шестом круге показывает лучшие результаты тот лидер, на которого даже никто ставок не делал. Так же и со студентами. Чтобы кто-то постоянно шёл ровно или был впереди всех – такого нет.
- Герой мультфильма "Приключения поросёнка Фунтика" Дядюшка Мокус говорил: "Сорок лет я показываю свои фокусы и не стыжусь смотреть людям в глаза". Вы уже сорок лет работаете над созданием мультфильмов...
- Нам с Инной Александровной не стыдно за свои фильмы. Мы как Тяни-Толкай: я режиссёр, она – художник. И живём вместе почти 50 лет! Чего желаем и вашим читателям.
Посмотрите наши русские сатирические сказки: "Сладкая репа", "Простой мужик", "Два жулика", "Гостья", "Николай Угодник и охотники". Они были сделаны давно, но если сейчас пересмотреть эти мультфильмы, вы поймёте, что сегодня эти сказки современны, они про наше время.
Богдан КОЛЕСНИКОВ
Фото автора и из архива